CLIQUE NA IMAGEM PARA VIAJAR ATÉ ESTE NOVO ESPAÇO PACANHERRO

domingo, novembro 05, 2006

The Pacanheres


Leiam primeiro o post que se segue, para que percebama história. Fizemos uma pausa na palhaçada, isto agora é a sério. Aproveitem, este post é bué comprido, mas será retirado futuramente, é só para esclarecer algumas coisas.

The Body é Que Pays

When the head don’t have juize
When you esforçate
More do qué precise
The body é que pays
The body é que pays
Let him pay, let him pay
If you are enjoying…

When the head don’t libertate
Of the frustrations, inibations
All that strong that apertate
The body é que suffer
The privations, mutilations.
When the head is convencide
That she is
The eight maravileThe body é que suffer
The body é que suffer
Let him suffer, let him suffer
If that gives you pleasure…

When the head is in that mess
You’re without knowing what to do next
And you swallow all that comes to your hand
The body é que stays
Stays falling without resisting
When the head rolls to the abism
You don’t control that nervosismThe nail é que pays
The nail é que pays
Don’t stop roating
Even when is hurting…

When the head don’t have juize
And consomate more do qué precise
The body é que pays
The body é que pays
Let him pay, let him pay
If you are enjoying…
Let him suffer, let him suffer,
If that gives you pleasure…

Apitate the Train

Apitate the train
What beautiful thing,
Apitate the train
Pertate of Coimbre (bis)

Refrain ou atão Chorus:
Apitate the train
There goes apitating
Apitate the train
À beira do sea
À beira do sea
Even in beirine
Apitate the train
In centre of line.

À beira do sea
In down of the floor
Apitate the train
Over there in station (bis)

Refrain ou atão Chorus

Apitate the train
At the River Torto
Apitate the train
Coming to the Porto (bis)

Refrain ou atão Chorus

Apitate the train
Logo in the morning
It goes full of girls
To the Covilhaning (bis)

Refrain ou atão Chorus
(instrumental)
Refrain ou atão Chorus

The Passion (second Nicles Da Guitar)

You were that one I want the most
To give me some confort and company
Only with you I dream to walking

For every where and who knows marrying

Ai what I pass just for love you
The spit I gastate to try to change you

But that your world was stroger than me
And not even with the force of music he move

(Refrain ou Chorus)

Even knowing you don´t like
I empenhate my ring of ruby
to take you at the concert
That havate on Rivoli


Was only you i want the most
By my side in concert in that day
Together in the dark of hand give listening
That crazy music always rising

But you didn’t stay not an half hour
Don’t make a sforce to like and want embour
With you I’ve learn a big lesson
Don’t love someone that don’t hear the same song.

Refrain

Was in that day that I understood
Nothing more for we haved to do
My passion for you was a fire
That don’t had more hood by where burn.


AP

5 comentários:

Anónimo disse...

Caríssimos só faltou o célebre hit, originalmente atribuido aos Pink Floyd:

« Oh, Malhan, oh Malhan...

What life is yours? »

Aquele abraço.

Catró disse...

Amei

Anónimo disse...

Grait pouste! Iu áre faquing roquing, mán!

Anónimo disse...

Fogo,pah levei horas a traduzir isto para português...só tinha dicionários de latim (sim,pk me obrigaram a komprar),ainda tive de traduzir para espanhol até tentar entender o português...o que eu passo por vossa causa!!!Agora sim,agra k li i entendi...epah,ya...acho k sim :)

beijo de uma tal de *mafy*...ninguém sabe quem,pois não?

Anónimo disse...

É verdade,sempre aprendi k muita pouca koisa akontece por acaso,por isso,façam u favor d não pôr em causa o requinte de minha pessoa...mas k konversa é esta de porem em causa se sou um fã por engano?É claro k sou i não têm k pôr isso em causa...olha k eles,hein?Vamos lá ver...não sabem kom kem se estão a meter :D sou uma fã predilecta,melhor k os fãs da Floribelha (é de prepósito)ou da sobremesa...bem,bem
*beijo da tal fã*